|
| English | | German | | French | | Spanish | |
| | | | | | | | |
| account of charges | | Spesenrechnung | | note de frais | | nota de gastos | |
| act of God | | höhere Gewalt | | force majeure | | fuerza mayor | |
| advice of shipment | | Versandanzeige | | avis d’expédition | | aviso de expedición | |
| air transport | | Lufttransport | | transport aérien | | transporte aéreo | |
| Air Waybill | | Luftfrachtbrief | | Lettre de transport aérien | | carta de porte aéreo | |
| assessment of customs value | | Zollwertermittlung / Zollwertfeststellung | | détermination de la valeur en douane | | determinación del valor en aduana | |
| average bond | | Havarie-Verpflichtungs-schein | | compromis d’avarie | | compromiso de avería | |
| | | | | | | | |
| B / L (FBL) | | Verkehre | | pour transports combinés | | de transporte combinado | |
| bale / package | | Warenballen / Packstück | | balle / ballot | | bala / fardo | |
| Bill of Lading (B / L) | | Konnossement | | connaissement | | conocimiento | |
| bonded warehouse / customs warehouse | | Zollfreilager / Zolllager | | entrepôt de douane | | depósito de aduana | |
| box rate | | Containerrate | | tarif au conteneur | | tarifa containe | |
| break bulk agent | | Empfangsspediteur | | dégroupeur | | agente receptor / distribuidor | |
| broker | | Makler | | courtier | | agente intermediario | |
| brokerage | | Maklerlohn | | courtage | | corretaje | |
| bulk cargo | | Massengut | | marchandises en vrac | | transporte a granel | |
| buyer | | Käufer | | acheteur | | comprador | |
| | | | | | | | |
| cargo insurance | | Kargoversicherung, Ladungsversicherung | | assurance marchandises | | seguro de mercancías | |
| carriage paid / charges prepaid | | frachtfrei / franko | | port payé / franco de fret | | porte pagado / flete, pagado / franco flete | |
| carrier | | Verkehrsträger / Frachtführer | | transporteur | | transportista | |
| cartage / pick up & delivery | | Rollfuhr | | camionnage / ramassage et livraison | | camionaje (acarreos) | |
| cash on delivery (COD) | | gegen Nachnahme | | contre remboursement | | contra reembolso | |
| certificate of origin | | Ursprungszeugnis | | certificat d’origine | | certificado de origen | |
| cession | | Abtretung | | cession | | cesión | |
| chamber of commerce | | Handelskammer | | chambre de commerce | | cámara de comercio | |
| charge collect / carriage forward | | unfrei | | port dû | | porte debido | |
| charges for consignee’s account | | Kosten zu Lasten des Empfängers | | frais à la charge du destinataire | | gastos a cargo del destinatario | |
| charter party | | Frachtvertrag | | contrat d’affrètement | | contrato de fletamento | |
| claim | | Schadenantrag | | réclamation | | reclamación | |
| combined transport | | kombinierter Transport | | transport combiné | | transporte combinado | |
| commercial practice | | Handelsbrauch | | usage commercial | | usos de comercio | |
| common market | | gemeinsamer Markt | | marché commun | | mercado común | |
| complete delivery | | Gesamtlieferung | | ivraison totale | | entrega total | |
| conference terms | | Konferenzbedingungen | | conditions de la conférence | | condiciones de conferencia | |
| congestion surcharge | | Verstopfungszuschlag | | surtaxe de congestion | | tasa de congestión | |
| consignee | | Empfänger | | destinataire / consignataire | | destinatario | |
| consignment / shipment | | Sendung | | envoi | | envío | |
| consignment note | | Frachtbrief | | ettre de voiture | | carta de portes | |
| consolidation | | Sammelgut | | groupage | | grupage | |
| consolidator / groupage operator | | Sammelspediteur | | groupeur | | consolidador | |
| consular invoice | | Konsularfaktura | | facture consulaire | | factura consular | |
| container transport | | Containertransport | | transport par conteneur | | transporte por contenedor | |
| contents | | Inhalt | | contenu | | contenido | |
| contract | | Vertrag | | contrat | | contrato | |
| costs and risks for consignee | | auf Kosten und Gefahr des Empfängers | | coûts et risques à la charge du destinataire | | a cargo del destinatario | |
| country of destination | | Bestimmungsland | | pays de destination | | país de destino | |
| country of origin | | Ursprungsland | | pays d’origine | | país de origen | |
| customhouse | | Zollamt | | bureau de douane | | oficina de aduana | |
| customs | | Zoll / Zollamt | | douane | | aduana | |
| customs agent / customs broker | | Zollagent / Zollspediteur | | agent / commissionnaire en douane | | agente de aduanas | |
| customs clearance | | Verzollung | | dédouanement | | despacho de aduana | |
| customs duties | | Zollabgaben | | droits de douane | | derechos de aduana | |
| customs entry | | Zollanmeldung | | déclaration de douane | | declaración de aduana | |
| customs formalities | | Zollformalitäten | | formalités douanières | | formalidades de aduana | |
| customs law | | Zollgesetz | | code de douane | | ordenanzas de aduana | |
| customs procedure | | Zollverfahren | | régime douanier | | regímen de aduana | |
| customs tariff | | Zolltarif | | tarif douanier | | tarifa de aduanas | |
| customs union | | Zollunion | | union douanière | | unión aduanera | |
| customs value | | Zollwert | | valeur en douane | | valor en aduana | |
| | | | | | | | |
| damage | | Havarie | | avarie | | avería | |
| deck cargo | | Deckladung | | chargement en pontée | | carga en puente | |
| declaration of the shipper | | Absendererklärung | | déclaration de l’expéditeur | | declaración del remitente | |
| definitive exportation | | endgültige Ausfuhr | | exportation définitive | | exportación definitiva | |
| delay | | Verzögerung | | retard | | retraso | |
| delivery period | | Lieferfrist | | délai de livraison | | período de entrega | |
| delivery receipt / delivery order | | Lieferschein | | bon de livraison | | órden de entrega | |
| demurrage | | Liegegeld / Standgeld | | surestaries / frais de stationnement | | sobrestadias / gastos de demoras | |
| description of goods | | Warenbezeichnung | | description des marchandises | | designación de las mercancías | |
| destination | | Bestimmung | | destination | | destino | |
| disbursement | | Barvorschuss | | débours | | desembolso | |
| dispatch | | Versand | | expédition | | expedición | |
| dispatch money | | Eilgeld | | prime de rapidité | | prima de rapidez | |
| documentary credit | | Dokumentenakkreditiv | | crédit documentaire | | crédito documentario | |
| documents against acceptance | | Dokumente gegen Akzept | | documents contre acceptation | | contra entrega documentos | |
| domestic transport / inland transport | | Inlandtransport | | transport intérieurv | | transporte interior | |
| draw samples / take samples | | Bemustern / Proben ziehen | | echantillonner | | tomar muestras | |
| drawback | | Zollrückvergütung | | remboursement des droits de douane | | devolución de los derechos de aduana | |
| | | | | | | | |
| estimate of transport costs | | Transportkosten / Kostenvoranschlag | | devis de transport | | presupuesto de transporte | |
| examination by revenue officers | | Zollkontrolle | | visite douanière | | reconocimiento aduanero | |
| exemption from duty | | Zollfreiheit | | franchise de droits de douane / franchise douanière | | franquicia aduanera | |
| export / exportation | | Ausfuhr | | exportation | | exportación | |
| export documents | | Ausfuhrpapiere | | documents d’exportation | | documentos de exportació | |
| exporter | | Ausführer | | exportateur | | exportador | |
| | | | | | | | |
| fast freight | | Eilgut | | grande vitesse | | gran velocidad | |
| FIATA combined transport | | FIATA B / L für kombinierte | | connaissement FIATA | | FIATA conocimiento | |
| first carrier | | erster Verkehrsträger | | premier transporteur | | primer transportista | |
| flat-rate tariff | | Pauschaltarif | | tarif à forfait | | preciso a tanto alzado / forfait | |
| forwarder / freight forwarder | | Spediteur | | transitaire | | transitario | |
| forwarder’s certificate of receipt (FCR) | | Spediteur-Übernahme-bescheinigung | | attestation de prise en charge | | certificado de aceptación de expedición | |
| forwarder’s certificate of transport (FCT) | | Spediteur Transportbescheinigung | | certificat de transport | | certificado de transporte | |
| forwarding | | Spedition / Versand | | expédition | | expedición | |
| forwarding instructions | | Versandinstruktionen | | instructions d’expédition | | órden de expedición | |
| franco station of destination | | frei Bestimmungsstation | | franco en gare de destination | | franco estación de destino | |
| free alongside ship (FAS) | | frei Längsseite Seeschiff (FAS) | | franco le long du navire (FAS) | | franco le long du navire (FAS) | |
| free border | | frei Grenze | | franco frontière | | franco frontera | |
| free circulation | | freier Warenverkehr | | libre pratique | | libre tráfico de mercancías | |
| free domicile duty paid | | frei Haus verzollt | | franco droits payés / franco domicile dédouané | | franco domicilio libre de derechos de aduana | |
| free frontier station | | frei Grenzbahnhof | | franco en gare frontière | | franco estación frontera | |
| free of charge | | Kosten inbegriffen / kostenfrei | | sans frais | | libre de gastos | |
| free on board (FOB) | | frei an Bord (FOB) | | franco bord (FOB) | | franco bordo (FOB) | |
| free on rail (FOR) / free on truck (FOT) | | frei (franko) Waggon (FOR-FOT) | | franco wagon (FOR-FOT) | | sobre vagón (FOR-FOT) | |
| free on truck / lorry | | frei LKW | | franco camion | | sobre camión | |
| freight | | Fracht | | fret | | flete | |
| freight all kind (FAK) | | Frachtraten aller Sorten und Güter | | fret pour toutes sortes de marchandises | | flete para todo tipo de mercancía | |
| freight and duties paid | | fracht- und zollfrei | | franco de fret et de droits | | portes y derechos pagado | |
| freight charges | | Frachtkosten | | frais de transport | | frais de transport | |
| freight commission | | Provision | | commission sur fret | | comisión sobre flete | |
| freight contracting | | Befrachtung | | affrètement | | fletamento | |
| freight paid to / carriage paid to | | frachtfrei bis | | fret payé jusqu’à / paye jusqu’à | | fletes pagados hasta / port franco flete hasta | |
| freight rate | | Frachtrate | | taux de fret | | tasa de flete | |
| freight rebate | | Frachtrabatt | | rabais (sur fret) | | descuento | |
| freighter / carrier | | Verfrachter | | affréteur | | fletador | |
| frontier railway station | | Grenzbahnhof | | gare frontière | | estación frontera | |
| full container load (FCL) | | volle Containerladung | | conteneur complet | | contenedor completo | |
| full load | | ganze Ladung | | charge complète | | carga completa | |
| furniture removal | | Möbeltransport | | déménagement | | transporte de mobiliario (mudanza) | |
| | | | | | | | |
| gauge | | Spurweite | | écartement | | ancho | |
| general average | | grosse Havarie | | avarie commune | | avería gruesa | |
| general cargo | | Stückgut | | marchandises générales | | mercancías varias | |
| general cargo rates (GCR) | | Frachttarife für Stückgut | | taux de fret pour marchandise générale | | cuotas de carga mixta | |
| General Cargo Rates / GCR | | allgemeine Frachtraten | | taux de fret de marchandises | | tarifas generales | |
| general terms of delivery and payment | | allgemeine Liefer- und Zahlungsbedingungen | | conditions générales de livraison et de payement | | condiciones generales de entrega y pago | |
| general terms of sale and delivery | | allgemeine Geschäfts- und Lieferbedingungen | | conditions générales de vente et de livraison | | condiciones generales de venta de entrega | |
| goods / merchandise / commodities | | Waren / Güter | | marchandises | | mercancías | |
| | | | | | | | |
| handle with care | | Vorsicht | | attention | | cuidado | |
| handling | | Umschlag | | manutention | | manutención | |
| harbor / port | | Hafen | | port | | puerto | |
| harbor dues | | Hafenkosten | | droits de port | | tasas de puerto | |
| heavy lift | | Schwergut | | colis lourds | | mercancía pesada | |
| | | | | | | | |
| import duty | | Einfuhrzoll | | droit à l’importation | | derechos de importación | |
| inflammable | | feuergefährlich | | inflammable | | inflamable | |
| inland navigation | | Binnenschifffahrt | | navigation intérieure | | navegación interior | |
| insurance | | Versicherung | | assurance | | seguro | |
| insurance broker | | Versicherungsmakler | | courtier d’assurance | | agente de seguro | |
| insurance policy | | Versicherungspolice | | police d’assurance | | poliza de seguros | |
| invoice | | Rechnung | | facture | | factura | |
| | | | | | | | |
| length | | Länge | | longueur | | longitud | |
| less than container load (LCL) | | Teil-Containerladung | | conteneur de groupage | | contenedor de grupage | |
| Letter of Credit | | Akkreditiv | | lettre de crédit (accréditif) | | carta de crédito | |
| liability | | Haftung | | responsabilité | | responsabilidad | |
| lien | | Pfandrecht | | droit de gage | | derecho de prelación | |
| liquid | | flüssig | | liquide | | líquido | |
| load (vb) | | Beladen / Laden | | charger | | cargar | |
| loading / load | | Ladung / Beladen | | chargement | | cargamento | |
| loading charges | | Verladegebühr | | frais d’embarquement | | gastos de embarque / gastos de carga | |
| loading expenses | | Ladegebühren / Kosten | | frais de chargement | | gastos de carga | |
| loading space | | Laderaum | | espace disponible | | espacio disponible | |
| longshoreman / stevedore | | Stauer | | arrimeur | | estibador | |
| loose (bulk) goods | | Schüttgut | | marchandises en vrac | | mercancía a granel | |
| lorry / truck | | LKW | | camion | | camión | |
| loss | | Verlust | | perte | | perdida | |
| lump-sum rate | | Pauschalfrachtsatz | | prix forfaitaire | | forfait | |
| | | | | | | | |
| mate’s receipt | | Bordempfangsschein | | reçu de bord | | recibo de bordo | |
| mixed consignment | | gemischte Sendung | | envoi mixte | | envío mixto | |
| most-favored-nation clause | | Meistbegünstigungs-klausel | | la plus favorisée | | cláusula de nación más favorecida | |
| | | | | | | | |
| out of profile | | Lademass-Überschreitung | | hors gabarit | | fuera galibo | |
| | | | | | | | |
| package | | Kolli | | colis | | bultos | |
| packing | | Verpackung | | emballage | | embalaje | |
| packing included | | einschliesslich Verpackung | | emballage compris | | embalaje incluido | |
| packing list | | Kolliaufstellung / Packliste | | iste de collisage | | lista de contenido | |
| part load | | Teilladung | | chargement partiel | | cargamento parcial | |
| part load consignment | | Frachtstückgut | | envoi de détail | | envío de detalle | |
| particular average | | Teilhavarie | | avarie particulière | | avería particular | |
| perishables | | leichtverderbliche Waren | | denrées périssables | | mercancía perecedera | |
| piggyback traffic | | Huckepack-Verkehr | | trafic combiné rail-route (kangourou) | | tráfico combinado carretera / FFCC | |
| point of destination / place of destination | | Bestimmungsort | | lieu de destination | | punto de destino / lugar de destino | |
| point of entry | | Eingangsort / Einfuhrort | | lieu d’entrée | | punto de entrada | |
| point of shipment / place of dispatch | | Versandort | | lieu de chargement | | punto de embarque / lugar de carga | |
| price list | | Preisliste | | liste de prix | | lista de precios | |
| principal | | Auftraggeber | | commettant | | comitente | |
| profile | | Lademass | | gabarit | | galibo | |
| pro-forma invoice | | Proformarechnung | | facture provisoire / facture pro forma | | factura pro-forma | |
| | | | | | | | |
| rail transport | | Bahntransport | | transport ferroviaire | | transporte ferroviario | |
| rail wagon | | Waggon | | wagon | | vagón | |
| railway station | | Bahnhof | | gare ferroviaire | | estación | |
| railway station of destination | | Bestimmungsbahnhof | | gare de destination | | estación de destino | |
| receipt | | Empfangsschein | | récépissé | | recibido | |
| re-exportation | | Wiederausfuhr | | réexportation | | reexportación | |
| re-importation | | Wiedereinfuhr | | réimportation | | reimportación | |
| restricted goods | | beschränkt zugelassene Güter | | marchandises sous restrictions | | mercancías bajo restricciones | |
| road haulage | | Strassentransport | | transport routier | | transporte por carretera | |
| road haulage agent | | LKW-Befrachter | | affréteur routier | | fletador terrestre | |
| roll on / roll off | | Roll on / Roll off | | roll on / roll off | | roll-on / roll-off | |
| royalties | | Lizenzgebühr / Urheber-rechtsgebühr | | droit d’auteur / droit de license | | derecho de autor / licencia | |
| | | | | | | | |
| sample of no commercial | | Muster ohne Handelswert | | échantillon sans valeur commerciale | | muestra sin valor comercial | |
| sea transport | | Seetransport | | transport maritime | | transporte marítimo | |
| sender | | Absender | | expéditeur | | expedidor | |
| sender | | Absender | | expéditeur | | expedidor | |
| settlement | | Schadenregulierung / Regelung | | règlement | | pago | |
| shipment (on board) | | Verschiffung | | embarquement | | embarque | |
| shipowner | | Reeder | | armateur | | armador | |
| shipper | | Verlader | | chargeur | | cargador | |
| shipping agent | | Reedereiagent | | agent maritime | | agente marítimo | |
| shipping documents | | Verschiffungspapiere | | documents d’embarquement | | documentos de embarque | |
| shipping documents / dispatch documents | | Versanddokumente | | documents d’expédition | | documentos de expedición | |
| short shipped | | nicht mitverladen | | quantité non embarquée | | dejado al embarque | |
| shortage | | Fehlmenge | | manquant | | falta | |
| standard gauge | | Normalspur | | écartement normal / voie normale | | vía normal / ancho normal | |
| stow away | | Waren stauen | | arrimer | | estibar | |
| stowage charges | | Stauerlohn | | frais d’arrimage | | gastos de estiba | |
| supplier | | Lieferant | | fournisseur | | proveedor | |
| surcharge | | Zuschlag | | surcharge | | sobrecarga | |
| surface transport / land carriage | | Landtransport | | ransport en surface / transport terrestre | | transporte de superficie / transporte terrestre | |
| swap body | | Wechselpritsche | | châssis amovible | | chasis móvil | |
| | | | | | | | |
| tank wagon | | Kesselwagen | | wagon citerne | | cisterna | |
| tare | | Tara | | tare | | tara | |
| tare weight | | Leergewicht | | poids à vide | | peso en vacío | |
| tariff regulations | | Tarifbestimmungen | | dispositions tarifaires | | disposiciones tarifarias | |
| temporary exportation | | vorübergehende Ausfuhr | | exportation temporaire | | exportación temporal | |
| through B / L | | Durchkonnossement | | connaissement direct | | conocimiento directo | |
| through rate | | Durchfracht | | fret direct | | flete directo | |
| trader | | Kaufmann / Geschäftsmann | | commerçant / négociant | | comerciante | |
| trailer | | Trailer / Anhänger | | remorque | | remolque | |
| trailer truck | | Lastzug | | camion à remorque (ensemble routier) | | camión con remolque | |
| transit | | Durchfuhr | | transit | | tránsito | |
| transport means / mode | | Transportmittel | | moyen de transport | | medio de transporte | |
| transport tariff | | Transporttarif | | tarif de transport | | tarifa de transporte | |
| transport users | | Transportnutzer | | usagers du transport | | usarios del transporte | |
| transshipment | | Umladen / Umladung | | transbordement | | transbordo | |
| | | | | | | | |
| unit load | | Komplettladung | | unité de charge | | unidad de carga | |
| unit load device (ULD) | | Einheitsladungsmittel | | système pour unité de charge | | sistema para unidad de carga | |
| unloading | | Entladen / Löschen | | déchargement | | descarga | |
| | | | | | | | |
| visa | | Visum | | visa | | visado | |
| | | | | | | | |
| wagon | | Güterwaggon | | wagon à marchandises | | vagón | |
| warehouse | | Lagerhaus | | magasin / entrepôt | | almacén | |
| warehouse keeper | | Lagerhalter | | entrepositaire | | almacenista | |
| warehouse receipt | | Lagerschein | | récépissé d’entreposage | | recibo de almacén | |
| warehouse warrant | | Orderlagerschein | | récépissé warrant | | recibo warrant | |
| warehousing | | Lagerei | | entreposage | | almacenaje | |
| warehousing charges | | Lagergebühr / Lagergeld / Lagerkosten | | frais de magasinage | | gastos de almacenaje | |
 |